本周的双十一网购狂欢节,支付宝24小时成交额达到了350.19亿。五年来,双十一交易额几何级的增长不禁让我们惊叹电子商务在中国爆发式的成长。 我们来看一段相关的英文报道 Alibaba Group Holding Ltd., China's largest e-commerce company, broke its one-day sales record on Monday. Taobao and Tmall, Alibaba's two main platforms, topped 35 billion yuan in the 24-hour period, surpassing last year's sales of 19.1 billion yuan. Monday was China's Singles' Day, and e-commerce firms marked the occasion by flooding the Internet with promotions and fueling demand on China's biggest online shopping day. 本周一,中国最大的电商公司阿里巴巴集团,打破了其单日销售记录。 阿里巴巴的两大主要电商平台淘宝和天猫,在24小时内的成交额达到了350亿,超出了去年记录的191亿。本周一是中国的光棍节,各大电商公司在网络上疯狂地提供促销活动,给中国最大的网上购物节加油助燃。 【讲解】 文中的e-commerce就是电商(电子商务)的意思。其中前缀e-通常用以表示电子的、电子通讯的之意,又如e-store 网店、网络商店,e-zine 电子杂志、网络杂志、e-cash 电子现金、e-mail 电子邮件等。 commerce表示商业、贸易的意思,注意该词的重音位置在第一音节。由commerce可以派生出形容词commercial,意思是商业的、商务的,常用词组有commercial value 商业价值,commercial art 商业美术、commercial paper 商业票据等。